Один дома, 1990 — смотреть на английском

Home Alone

Описание фильма

Семья из Чикаго собирается в Европу. В спешке они забывают своего восьмилетнего сына Кевина дома. Кевин остаётся один и использует свою изобретательность, чтобы защитить дом от грабителей. Он ставит ловушки и проявляет смекалку, чтобы справиться с ситуацией. Фильм показывает приключения Кевина в одиночестве и его борьбу с преступниками.

Учебный разбор

Ключевые подсказки, чтобы учиться быстрее и точнее.

Рекомендуемые уровни
A2
B1
B2

Основной акцент: американский (чикагский/среднезападный). Скорость речи: от средней до быстрой, много перебиваний и криков в семейных сценах. Рекомендуемые уровни: A2–B2 (много повседневной лексики, разговорных сокращений типа gonna/gotta, импульсивных реплик). Полезно для тренировки бытовых диалогов, просьб/приказов, телефонных формулировок и реакции в стрессовых ситуациях. Много живых междометий, ругательств низкой степени грубости и детской/подростковой разговорной речи.

Строк субтитров

1012

Всего слов

8482

Уникальных слов

918

Ср. длина фразы

8.4

Топ повторяющихся слов
little
back
house
home
kid
let
wait
son
family
kids

Словарь

Разделено по уровням, чтобы удобно повторять.

phone

noun
Разговорное

телефон (разговорное упоминание устройства или звонка)

Часто в командах: Answer the phone; Hang up the phone.

- Answer the phone.

suitcase

noun
Разговорное

чемодан

- Where's my suitcase?

downstairs

adverb
Разговорное

внизу, на нижнем этаже

I'm going downstairs.

steal

verb
Разговорное

красть

В прош. времени в субтитрах: stole.

Who stole my hair dryer?

help

verb
Разговорное

помогать

Come help me make up these beds in the living room!

pack

verb
Разговорное

собирать вещи (в чемодан)

Go pack your suitcase.

upstairs

adverb
Разговорное

наверх, на верхнем этаже

Kevin, get upstairs right now.

bed

noun
Разговорное

кровать

Встречается в выражении wet the bed — «мочиться в постель».

If he has something to drink, he's gonna wet the bed.

pizza

noun
Разговорное

пицца

Pizza!

milk

noun
Разговорное

молоко

I hope you're all drinking milk.

Ключевые фразы

Готовые фразы для быстрого запоминания.

Come on

ну же; давай; пошли (подгоняет/мотивирует)

- Let's eat. - Come on.

Hold the plane!

Подождите самолёт! (букв. «задержите самолёт»)

- Hold the plane! - Did we miss the flight?

You gotta be kidding

Да ты шутишь; не может быть (недоверие/возмущение)

You gotta be kidding. You wanna come back tonight?

I'm not afraid anymore!

Я больше не боюсь! (самоободрение)

Hey! I'm not afraid anymore!

Keep the change, ya filthy animal.

Сдачу оставь себе, грязное животное. (цитата из фильма внутри фильма; шутливая грубость)

Keep the change, ya filthy animal.

You guys

вы, ребята (разговорное обращение к группе)

You guys give up, or are you thirsty for more?

Heads up!

Осторожно! Берегись!

- Heads up! - Huh?

Get outta here

Убирайся отсюда; свали (разг.)

Let's get out of here.

Make sure ...

Убедись, что.../Проверь, чтобы...

Heather, do a head count. Make sure everyone's in the vans.

Hang up the phone

Положи трубку (закончить звонок)

Hang up the phone and make me, why don't ya?

Грамматические паттерны

Шаблоны, которые встречаются особенно часто.

be gonna + verb

Разговорное будущее: «be gonna» вместо «be going to». Структура: be + gonna + V.

If he has something to drink, he's gonna wet the bed.

have got to → gotta

Сокращение gotta вместо have got to (надо/должен).

Shut up. I gotta take a head count.

wanna (want to)

Сокращение wanna вместо want to в вопросах/повелит. интонации.

You wanna come back tonight?

You better + V

Разговорный совет/предупреждение («лучше бы тебе...»).

You better come out and stop me!

be supposed to + V

Ожидаемое/запланированное действие («должны были»).

They were supposed to leave this morning.

Present progressive for arranged future

Настоящее длительное для планов/расписания.

We're leaving the house at 8:00 a.m. on the button.

Imperatives for instructions/commands

Повелительные формы для приказов/просьб.

Hold the plane! / Shut up.

kind of / sort of for softening

Разговорные смягчители оценки: kind of / sort of.

...but sort of enjoyed.

Negative questions for emphasis

Отрицательные вопросы для выражения упрёка/удивления.

Don't you feel like a heel flying first class...?

If-clauses for strong resolve

Цепочка условий для усиления решимости.

If I have to get out on your runway and hitchhike... I am going to get home to my son.

let + object + V

Разрешение/предложение что-то сделать.

Let me connect you with Family Crisis Intervention.

Ложные друзья переводчика

Слова, которые легко перепутать по смыслу.

actual

Ошибка: актуальный

Правильно: настоящий, самый обычный/реальный

В контексте «actual soap» — «настоящее (самое обычное) мыло», а не «актуальное».

I took a shower, washing every body part with actual soap...

fabric

Ошибка: фабрика

Правильно: ткань

Fabric — это «ткань». В «fabric softener» — кондиционер для белья.

I got some milk, eggs and fabric softener.

intoxicated

Ошибка: интоксикация (отравление)

Правильно: в состоянии опьянения, пьяный

Формально-вежливое слово о состоянии алкогольного опьянения.

Your Santa Claus is intoxicated.

Коллокации

Естественные сочетания слов из диалогов.

make

make trouble
make sure
make a call
make it

Частые сочетания с make для результата/достижения/проверки.

Make sure everyone's in the vans.

take

take a head count
take care of it
take a seat
take a bite

С make/take распределяются по устойчивости выражения.

I gotta take a head count.

get

get rid of
get out
get upstairs
get home

Разговорные глагольные связки с get.

I want to get rid of it.

Регистр и уместность

Что звучит разговорно, а что лучше избегать.

jerk

RUDE

Оскорбление низкой грубости; неформально.

Look what you did, you little jerk!

shut up

RUDE

Резкая команда замолчать; невежливо.

Shut up.

moron

RUDE

Оскорбление («идиот»).

Buzz, don't be a moron.

ass

RUDE

Грубое слово в телесной шутке/оскорблении.

I wouldn't let you sleep in my room if you were growing on my ass.

cheapskate

INFORMAL

Разг. «жмот», выражает неодобрение без грубой брани.

- Keep the change, ya filthy animal. - Cheapskate.

Произношение

На что обратить внимание в звучании.

TH (/θ, ð/) для русскоязычных

Межзубные звуки: язык между зубами, не заменяйте на [s]/[z] или [t]/[d].

I think so.

Редукции gonna/gotta/’cause

В быстрой речи going to → gonna ['gʌnə], got to → gotta ['gɑːɾə], because → ’cause [kəz].

He's gonna wet the bed. / I gotta take a head count.

American flap T

Между гласными T звучит как быстрый [ɾ].

water (в фразе You left the water runnin').

Связки и стяжение you guys → [jə ˈgaɪz]

Йотация и редукция местоимений в разговорной речи.

You guys give up, or are you thirsty for more?

Слоговая R и тембр американского R

Произносите чёткое r в конце слога/слова.

Merry Christmas.

FAQ

Ответы на частые вопросы по материалу.

Для какого уровня подойдут эти субтитры?

Оптимально для A2–B2: много простой бытовой речи (A2–B1), но попадаются формальные слова (B2+) и сленг.

Какой акцент и что с произношением?

Американский (Средний Запад). Много редукций (gonna/gotta), связок и «flap T». Полезно тренировать восприятие быстрой разговорной речи.

Речь быстрая или медленная?

В среднем быстрее средней: семейная суета, крики, перебивания. Есть и спокойные сцены (церковь, диалоги по одному).

Какие темы лексики можно выучить?

Быт (дом, еда, покупки), поездки (аэропорт, самолёт), семейные ссоры/просьбы, полиция/безопасность, мелкие поручения.

Есть ли грубая лексика и стоит ли её учить?

Есть умеренно грубые слова (jerk, shut up, moron). Их понимать полезно, но использовать осторожно: это невежливо.