
Ключевые подсказки, чтобы учиться быстрее и точнее.
Основной акцент: американский (чикагский/среднезападный). Скорость речи: от средней до быстрой, много перебиваний и криков в семейных сценах. Рекомендуемые уровни: A2–B2 (много повседневной лексики, разговорных сокращений типа gonna/gotta, импульсивных реплик). Полезно для тренировки бытовых диалогов, просьб/приказов, телефонных формулировок и реакции в стрессовых ситуациях. Много живых междометий, ругательств низкой степени грубости и детской/подростковой разговорной речи.
1012
8482
918
8.4
Разделено по уровням, чтобы удобно повторять.
телефон (разговорное упоминание устройства или звонка)
Часто в командах: Answer the phone; Hang up the phone.
- Answer the phone.
чемодан
- Where's my suitcase?
внизу, на нижнем этаже
I'm going downstairs.
красть
В прош. времени в субтитрах: stole.
Who stole my hair dryer?
помогать
Come help me make up these beds in the living room!
собирать вещи (в чемодан)
Go pack your suitcase.
наверх, на верхнем этаже
Kevin, get upstairs right now.
кровать
Встречается в выражении wet the bed — «мочиться в постель».
If he has something to drink, he's gonna wet the bed.
пицца
Pizza!
молоко
I hope you're all drinking milk.
Готовые фразы для быстрого запоминания.
ну же; давай; пошли (подгоняет/мотивирует)
- Let's eat. - Come on.
Подождите самолёт! (букв. «задержите самолёт»)
- Hold the plane! - Did we miss the flight?
Да ты шутишь; не может быть (недоверие/возмущение)
You gotta be kidding. You wanna come back tonight?
Я больше не боюсь! (самоободрение)
Hey! I'm not afraid anymore!
Сдачу оставь себе, грязное животное. (цитата из фильма внутри фильма; шутливая грубость)
Keep the change, ya filthy animal.
вы, ребята (разговорное обращение к группе)
You guys give up, or are you thirsty for more?
Осторожно! Берегись!
- Heads up! - Huh?
Убирайся отсюда; свали (разг.)
Let's get out of here.
Убедись, что.../Проверь, чтобы...
Heather, do a head count. Make sure everyone's in the vans.
Положи трубку (закончить звонок)
Hang up the phone and make me, why don't ya?
Шаблоны, которые встречаются особенно часто.
Разговорное будущее: «be gonna» вместо «be going to». Структура: be + gonna + V.
If he has something to drink, he's gonna wet the bed.
Сокращение gotta вместо have got to (надо/должен).
Shut up. I gotta take a head count.
Сокращение wanna вместо want to в вопросах/повелит. интонации.
You wanna come back tonight?
Разговорный совет/предупреждение («лучше бы тебе...»).
You better come out and stop me!
Ожидаемое/запланированное действие («должны были»).
They were supposed to leave this morning.
Настоящее длительное для планов/расписания.
We're leaving the house at 8:00 a.m. on the button.
Повелительные формы для приказов/просьб.
Hold the plane! / Shut up.
Разговорные смягчители оценки: kind of / sort of.
...but sort of enjoyed.
Отрицательные вопросы для выражения упрёка/удивления.
Don't you feel like a heel flying first class...?
Цепочка условий для усиления решимости.
If I have to get out on your runway and hitchhike... I am going to get home to my son.
Разрешение/предложение что-то сделать.
Let me connect you with Family Crisis Intervention.
Слова, которые легко перепутать по смыслу.
Ошибка: актуальный
Правильно: настоящий, самый обычный/реальный
В контексте «actual soap» — «настоящее (самое обычное) мыло», а не «актуальное».
I took a shower, washing every body part with actual soap...
Ошибка: фабрика
Правильно: ткань
Fabric — это «ткань». В «fabric softener» — кондиционер для белья.
I got some milk, eggs and fabric softener.
Ошибка: интоксикация (отравление)
Правильно: в состоянии опьянения, пьяный
Формально-вежливое слово о состоянии алкогольного опьянения.
Your Santa Claus is intoxicated.
Естественные сочетания слов из диалогов.
Частые сочетания с make для результата/достижения/проверки.
Make sure everyone's in the vans.
С make/take распределяются по устойчивости выражения.
I gotta take a head count.
Разговорные глагольные связки с get.
I want to get rid of it.
Что звучит разговорно, а что лучше избегать.
Оскорбление низкой грубости; неформально.
Look what you did, you little jerk!
Резкая команда замолчать; невежливо.
Shut up.
Оскорбление («идиот»).
Buzz, don't be a moron.
Грубое слово в телесной шутке/оскорблении.
I wouldn't let you sleep in my room if you were growing on my ass.
Разг. «жмот», выражает неодобрение без грубой брани.
- Keep the change, ya filthy animal. - Cheapskate.
На что обратить внимание в звучании.
Межзубные звуки: язык между зубами, не заменяйте на [s]/[z] или [t]/[d].
I think so.
В быстрой речи going to → gonna ['gʌnə], got to → gotta ['gɑːɾə], because → ’cause [kəz].
He's gonna wet the bed. / I gotta take a head count.
Между гласными T звучит как быстрый [ɾ].
water (в фразе You left the water runnin').
Йотация и редукция местоимений в разговорной речи.
You guys give up, or are you thirsty for more?
Произносите чёткое r в конце слога/слова.
Merry Christmas.
Ответы на частые вопросы по материалу.
Оптимально для A2–B2: много простой бытовой речи (A2–B1), но попадаются формальные слова (B2+) и сленг.
Американский (Средний Запад). Много редукций (gonna/gotta), связок и «flap T». Полезно тренировать восприятие быстрой разговорной речи.
В среднем быстрее средней: семейная суета, крики, перебивания. Есть и спокойные сцены (церковь, диалоги по одному).
Быт (дом, еда, покупки), поездки (аэропорт, самолёт), семейные ссоры/просьбы, полиция/безопасность, мелкие поручения.
Есть умеренно грубые слова (jerk, shut up, moron). Их понимать полезно, но использовать осторожно: это невежливо.