Астрал, 2011 — смотреть на английском

Insidious

Описание фильма

Семья сталкивается с паранормальными явлениями, когда их сын впадает в коматозное состояние. Родители ищут помощь у специалистов по паранормальным явлениям, чтобы вернуть его к жизни. Сюжет разворачивается в мрачной атмосфере. Персонажи сталкиваются с темными силами, которые угрожают их жизни и разуму. Фильм сочетает элементы ужасов и триллеров.

Учебный разбор

Ключевые подсказки, чтобы учиться быстрее и точнее.

Рекомендуемые уровни
A2
B1-B2
C1+

Основной акцент — американский. Темп речи преимущественно средний, с ускорениями в эмоциональных сценах. Язык — разговорный, много бытовых диалогов, детской речи, междометий, а также заметный блок лексики про сверхъестественное (astral projection, entity, possess). Рекомендуется для уровней A2 (бытовые фразы), B1–B2 (фразовые глаголы, разговорные сокращения wanna/gonna/gotta), и C1+ (абстрактная и «мистическая» лексика). Отлично подходит для тренировки живых реплик, императивов, реакций (Oh my God!, What the hell?), и восприятия редукций.

Строк субтитров

936

Всего слов

5770

Уникальных слов

662

Ср. длина фразы

6.2

Топ повторяющихся слов
back
voice
follow
buddy
help
time
honey
leave
need
scared

Словарь

Разделено по уровням, чтобы удобно повторять.

sweetie

noun
Разговорное

ласковое обращение к близкому человеку (обычно к ребёнку или партнёру)

Очень разговорное, семейное, дружеское обращение.

Hey, sweetie.

kid

noun
Разговорное

ребёнок (разг.)

Гораздо более разговорное, чем child.

You are a little kid.

bowl

noun
Книжное

миска, чаша для еды

I need a bowl, Mom.

floor

noun
Книжное

пол внутри дома/комнаты

Foster, can you please get up off the floor?

small

adjective
Книжное

маленький по размеру

It's too small.

wake up

phrasal verb
Разговорное

просыпаться; будить кого-то

Обычный разговорный фразовый глагол.

Can you go wake up Dalton, Josh?

cry

verb
Разговорное

плакать

You certainly didn't cry as much as your little sister.

breakfast

noun
Книжное

завтрак

But she's up, so let's go. Get some breakfast.

careful

adjective
Разговорное

осторожный; действующий с осторожностью

You gotta be careful. All right? Okay.

scared

adjective
Разговорное

испуганный

I'm scared, Mom.

Ключевые фразы

Готовые фразы для быстрого запоминания.

It's okay.

успокаивающая фраза: «всё хорошо», «всё в порядке»

It's okay. It's okay. It's okay.

Come here.

призыв подойти ближе

What are you doing up? Come here.

Hold on.

«подожди», «секунду»; просьба подождать

Hold on.

Stay here.

«останься здесь»

Stay here.

Oh my God!

восклицание удивления/страха

Oh, my God! Josh! Josh! Josh, please, come into Cali's room!

What the hell?

эмоциональное «что за чёрт?»; выражение возмущения/шока

What the hell?

See you.

«увидимся», прощание

Bye, buddy. See you, Dad.

Come on.

побуждение/уговор: «давай», «ну же»

Come on, Renai.

Get away from me!

резкое требование отстать/отойти

Get away from me!

Leave me alone!

оставь меня в покое

Leave me alone!

Follow my voice.

инструктивная фраза: «иди на мой голос»

Follow my voice, Dalton.

Грамматические паттерны

Шаблоны, которые встречаются особенно часто.

wanna / gonna / gotta + V

Разговорные сокращения: wanna (= want to), gonna (= going to), gotta (= have got to) для выражения желания, будущего и необходимости.

We just gotta give it time.

Imperative (повелительное наклонение)

Команды/просьбы в базовой форме глагола без подлежащего; отрицание с don't.

Don't cry, don't cry, don't cry.

There is/There are + noun

Конструкция для сообщения о наличии/отсутствии чего-либо.

There is no brain damage... / There's nothing you can do.

Present Progressive in questions about current action

Вопрос о действии, происходящем сейчас.

What are you doing up?

Have got to (gotta) + V (обязанность/необходимость)

Модальное значение «нужно/должен» через got to; в речи часто gotta.

You gotta be careful.

Let + me/someone + V (позволь/давай я...)

Вежливое предложение сделать что-то.

Let me play.

Statement + okay? (проверка/смягчение)

Добавление okay? в конце фразы для проверки согласия/смягчения тона.

Honey, you cannot come up here, okay?

I wish + Past (нереальное желание о настоящем)

Желание, противоречащее реальности сейчас.

I wish you were right.

Ложные друзья переводчика

Слова, которые легко перепутать по смыслу.

actually

Ошибка: актуально

Правильно: на самом деле, вообще-то

Используется, чтобы уточнить/исправить информацию, а не про «актуальность».

-Actually a very old friend of mine.

realize

Ошибка: реализовать (воплотить)

Правильно: осознавать, понимать

В контексте — «осознайте, поймите», а не «воплотите».

What's most important is that you realize

fantastic

Ошибка: фантастический (жанр, нереальный)

Правильно: отличный, классный

Чаще выражает высокую оценку, а не жанровую «фантастику».

It's fantastic.

Коллокации

Естественные сочетания слов из диалогов.

make

make it work
make sure
make myself available
made contact

Типичные сочетания с make для результата/достижения/обеспечения.

Well, just make it work.

take

take a look
take some time
take a deep breath

Частые устойчивые сочетания с take для действий и времени.

Close your eyes, Josh. Take a deep breath

call

call me
call out to
call her
call him back

Слово call образует устойчивые сочетания для обращения и возвращения.

Renai, you must call out to him.

Регистр и уместность

Что звучит разговорно, а что лучше избегать.

goddammit

RUDE

грубое ругательство/выражение раздражения.

Goddammit.

bitch

RUDE

оскорбление (очень грубо).

You... bitch.

fucking

RUDE

грубый усилитель эмоции; избегайте в нейтральной речи.

I'm just dealing with it in my own fucking way.

dude

INFORMAL

разговорное обращение к другу/знакомому.

Dude, I got some amazing shots.

buddy

INFORMAL

дружеское/ласковое обращение, часто к детям.

Bye, buddy.

sweetie

INFORMAL

ласковое обращение в семье/отношениях.

Hey, sweetie.

okay

NEUTRAL

универсальный маркер согласия/смягчения/перехода в речи.

Okay.

Произношение

На что обратить внимание в звучании.

wanna / gonna / gotta (редукции)

Произносятся слитно: wanna /ˈwɒnə/, gonna /ˈɡʌnə/, gotta /ˈɡɒtə/. Тренируйте как единые слова.

We just gotta give it time. / I'm gonna be somebody / You wanna see?

TH-звуки [θ]/[ð]

Русскоязычным трудно произносить межзубные звуки. Язык между зубами, мягкий выдох.

What is this? That wax?

Американский flap T

/t/ между гласными звучит как быстрый «р» (flap): better ≈ ‘bedder’.

you better get out of that bed

Связки слов и редукции служебных

Фразы типа Come on произносятся слитно [kʌmˈɑn], служебные слова ослабляются.

Come on, Renai.

Ударение в okay

В американском английском ударение чаще на второй слог: o-KAY.

Okay.

FAQ

Ответы на частые вопросы по материалу.

Для какого уровня подойдут эти субтитры?

A2 сможет взять бытовые фразы (Come here, It's okay), B1–B2 проработает фразовые глаголы и сокращения (wanna/gonna/gotta), C1+ — абстрактную лексику (entity, possess, realm).

Какой тут акцент и чем он полезен?

Американский. Полезен для тренировки редукций (gonna, gotta), междометий (Oh my God!), императивов и живых реакций.

Сложно ли из-за «мистической» лексики?

Только в отдельных блоках (astral projection, entity, possess). Основная часть — обычные семейные диалоги и бытовые ситуации.

На что обратить внимание при прослушивании?

На быстрые связки и команды (Stay here, Hold on), повторяемые фразы (Follow my voice) и сокращения речи (I dunno, y’know, gonna).

Как эффективнее учить по этим субтитрам?

Выделяйте повторяемые фразы, выписывайте фразовые глаголы, имитируйте интонацию императивов, тренируйте редукции в быстрых репликах.