Дело храбрых, 2017 — смотреть на английском

Only the Brave

Описание фильма

Фильм основан на реальных событиях и рассказывает о подразделении американских пожарных «Горячие головы Гранитной горы», расположенном в Прескотте, Аризона. В центре сюжета — борьба команды с лесными пожарами, которая приводит к трагическим последствиям. Члены группы демонстрируют профессионализм и мужество, сталкиваясь с опасностями, чтобы защитить местное население от огненной стихии.

Учебный разбор

Ключевые подсказки, чтобы учиться быстрее и точнее.

Рекомендуемые уровни
B2
C1

Главный акцент — американский (сильная разговорная редукция: gonna, wanna, ’cause). Темп речи в целом быстрый, много перекличек по рации и перебивок. Лексика — богатая разговорными фразами, сленгом и ругательствами, плюс рабочая терминология пожарных. Рекомендуется уровням B2–C1: много фразовых глаголов, сокращений и неформального регистра.

Строк субтитров

1864

Всего слов

12539

Уникальных слов

1262

Ср. длина фразы

6.7

Топ повторяющихся слов
let
shit
mountain
fire
crew
line
back
supe
donut
copy

Словарь

Разделено по уровням, чтобы удобно повторять.

give up

phrasal verb
Разговорное

перестать пытаться; сдаться

Очень частая разговорная фраза.

When are you just gonna give up on that thing

crazy

adjective
Разговорное

сумасшедший; очень странный/яркий (в разговорной речи — «крутой/дикий»)

I had a crazy night, bro.

buddy

noun
Разговорное

дружище; приятель (дружеское обращение)

Тёплое, неофициальное.

Go, Mack! Come on, buddy.

promise

verb
Разговорное

обещать

I promise.

safe

adjective
Разговорное

в безопасности

You're safe now.

sorry

adjective
Разговорное

извиняюсь; мне жаль

Часто как отдельная реплика: “Sorry.”

I'm sorry.

wait

verb
Разговорное

ждать

Фраза Wait a minute! = «Минутку!»

Wait a minute!

serious

adjective
Разговорное

серьёзный; «ты серьёзно?»

Five months? Are you serious?

smell

verb
Разговорное

пахнуть; чувствовать запах

You smell.

hungry

adjective
Разговорное

голодный

I think she's hungry.

Ключевые фразы

Готовые фразы для быстрого запоминания.

Okay.

универсальная подтверждающая/завершающая реплика

Okay.

Come on!

подгонять/призывать действовать; выражение эмоций

Go, Mack! Come on, buddy.

You got it.

«сделаю/принял»; подтверждение задания

- I'm gonna go scout ahead! - You got it!

Copy that.

«понял/принял» (радиоэтикет, но и в речи)

Copy that, Crew 7.

What's up?

неформальное «как дела/что случилось?»

What's up? Dude, Whitted,

Hang in there.

«держись»; поддержка в трудной ситуации

Hang in there.

Let's go!

призыв начать/ускориться

Boys, let's go, let's go!

All right.

сигнал перехода/согласия; «ну ладно/итак»

All right, boys, back to work.

See ya.

«увидимся»; неформальное прощание

- See ya. - See ya.

You all right?

«ты в порядке?»

You all right?

Грамматические паттерны

Шаблоны, которые встречаются особенно часто.

gonna (be going to)

Разговорная редукция будущего времени: gonna + V. Передаёт план/намерение.

When are you just gonna give up on that thing

wanna (want to)

Сокращение want to в живой речи: wanna + V.

What do you wanna say?

'cause (because)

Сокращение because в разговорной речи. Часто в начале причины.

Just 'cause you got a crack in your ass

You'd better (not) + V

Мягкая угроза/совет с оттенком настоятельности.

Now, you'd better not be,

let + object + V

Давать разрешение/возможность кому‑то что‑то сделать.

Let him share his gift.

If + Present, will + V

Реальное условие в будущем.

If you get another one wrong, I will choke you out.

end up + V‑ing / noun / place

Итог/результат развития событий: «в итоге оказалось/окончилось».

I end up on an infomercial.

Ложные друзья переводчика

Слова, которые легко перепутать по смыслу.

actually

Ошибка: актуально

Правильно: на самом деле; по правде говоря

Ложный друг: не «актуально», а вводное слово для уточнения фактов/реальности.

Yeah, actually, we just... We just got certified today as hotshots,

sympathy

Ошибка: симпатия (внешняя привлекательность/расположение)

Правильно: сочувствие

В английском about сочувствие, а не «кто-то мне симпатичен».

If you're looking for sympathy, the only place you're gonna find it is in the dictionary,

artist

Ошибка: артист (исполнитель)

Правильно: художник; мастер (перен.)

Русск. «артист» — performer, а artist — творец/мастер. Здесь — «мастер своего дела».

Guys, guys! The man is clearly an artist.

Коллокации

Естественные сочетания слов из диалогов.

make

make mistakes
make a run
make conversation

Частые сочетания с make для результата/действия.

I guess we both made some mistakes last night.

take

take five
take cover
take a good hard look
take care of

С take образуются устойчивые команды/действия.

Take cover! Take cover!

pay

pay attention
pay close attention

Стандартное сочетание для фокусирования внимания.

Guys, pay close attention to the first showcase,

pull

pull back
pull together

Pull back — отступить; pull together — сплотиться/сработать сообща.

We're pulling back into the black.

Регистр и уместность

Что звучит разговорно, а что лучше избегать.

shit

RUDE

Грубая лексика: «дерьмо/чушь/проблемы». Очень разговорно, часто ругательство.

We catch you doing that shit in here again and we'll make you choke on it.

piss off

INFORMAL

Грубовато‑разг.: «бесить/выводить из себя».

And it pisses me off.

dude

INFORMAL

Очень неформальное обращение к другу/знакомому.

What's up? Dude, Whitted,

sir

NEUTRAL

Вежливое официальное обращение к мужчине (службы, собеседование).

Yes, sir.

bitch

RUDE

Грубое слово; может значить «сучка» или усиливать негатив («bitch kicked your ass»).

Bitch kicked your ass, huh?

asswipe

RUDE

Оскорбление. Крайне грубо.

Asswipe.

Произношение

На что обратить внимание в звучании.

th ([θ]/[ð])

Звук межзубный: язык между зубами, не «с/з».

When are you just gonna give up on that thing

Редукции gonna / wanna / 'cause

В быстром американском часто «gonna, wanna, ’cause». Привыкайте слышать слитно.

When are you just gonna give up... / What do you wanna say? / Just 'cause you got a crack...

Flap T (амер. быстрый «т» как «д»)

Между гласными T звучит как мягкое «д».

Water! Get your water!

Долгий u: «dude» [duːd]

Не «дьюдэ», а долгий «у»: дуːд.

What's up? Dude, Whitted,

Гласный /æ/ («man, ass»)

Открытый передний звук, не путать с /e/ или /ɑː/.

Bitch kicked your ass, huh?

Слияние слов (linking)

Слова слипаются: hear me как [ˈhɪə(r)mi], kind of → kinda (в речи).

Do you hear me? (I will help you out in anyway I can, so long as you walk the line.)

Ударение на частицу в фразовых глаголах

В речи несут смысл: give UP, hang IN there.

Hang in there.

FAQ

Ответы на частые вопросы по материалу.

Подойдёт ли этот материал для уровня B1?

Частично. Но из-за быстрого темпа, сленга и сокращений комфортнее будет на уровне B2 и выше. Рекомендуется работать с фразовыми глаголами и паузировать сцены.

Какой акцент преобладает и сложно ли воспринимать?

Американский. Много редукций (gonna, wanna, ’cause) и сленга, плюс команды по рации. Это усложняет восприятие, но хорошо тренирует реальную речь.

Много ли ненормативной лексики?

Да, достаточно (shit, bitch, asswipe и др.). Это типично для мужской разговорной среды. Полезно знать для понимания, но употреблять осторожно.

Есть ли специализированная лексика пожарных? Стоит ли её учить?

Есть (spot fire, burnover, hotshots, mop-up и др.). Если цель — общий разговорный английский, фокусируйтесь на фразовых глаголах и повседневных выражениях. Профтермины учите избирательно.

Чем полезны эти субтитры для произношения?

Они тренируют восприятие американской редукции, flap T, связки слов и частые разговорные формы. Рекомендуется слушать короткие отрезки и повторять вслух.